Transcription d'entretiens pour la recherche universitaire
Les entretiens semi-directifs, récits de vie et entretiens de terrain génèrent des heures d'enregistrement qui doivent être transformées en preuves exploitables. Pour les cherch…
🎙️ Transcrire gratuitement
Importez votre fichier audio ou vidéo et obtenez le texte en quelques secondes.
30 minutes/mois gratuites. Sans carte bancaire.
Formats pris en charge : MP3, WAV, OPUS, M4A, MP4, OGG
Comment ça fonctionne
Passo 1
Importez l'audio de l'entretien en MP3, M4A, WAV ou MP4.
Passo 2
Confirmez la langue, l'identification des locuteurs et le besoin d'horodatage.
Passo 3
Attendez la transcription automatique.
Passo 4
Révisez les termes techniques, les noms propres et les marqueurs temporels.
Passo 5
Exportez le texte pour le codage, la citation ou l'archivage du projet.
Pourquoi les chercheurs utilisent la transcription automatique
La transcription manuelle d'une heure d'entretien peut prendre quatre à six heures de travail. Grâce à l'automatisation, le chercheur préserve son énergie pour l'analyse, la catégorisation et la rédaction, tout en gardant le contrôle éditorial sur les citations sensibles et les passages verbatim.
Horodatage pour l'analyse qualitative
Les marqueurs temporels facilitent le retour à l'audio original, la validation d'une citation et la connexion des extraits aux catégories dans des outils comme NVivo, Atlas.ti ou des tableaux de codage. Cela réduit le travail fastidieux lors de l'étape d'audit méthodologique.
Questions fréquentes
Essayez gratuitement — 30 min incluses
Créer un compte gratuit →30 minutes/mois gratuites. Sans carte bancaire.